Talk:Gips
From Wiki.theppn
The song 東京の女 is translated as " Tokyo no hito / Tokyo woman" however the kanji for Hito= 人 and means human being or person. the kanji 女 reads "onna" or "jou" and means woman.
therefore the correct translation of the title given should be " Tokyo no onna"
- Hey, don't complain to me; complain to the lady who wrote the lyrics for the song back in 1970 since obviously your Japanese is better than Yamagami Michio's. --Martzb00r 14:23, 9 March 2008 (JST)
it was not a complain ;-) towards you ;-)

